藏宝库 Database > 有关同性恋 About Homosexuality > 天生? Born to be Gay? >

一些根源與結果──同性戀

常言道:异性相吸。

 

这句俗语用很简单的字眼,解释了我们往日同性恋的状态,以及我们如何能够揭开潜藏的问题。

 

只要我们觉得其他男人是有别于我,而同时我们认定了其他女性为我们的姊妹,我们仍然会被「异性」吸引──那神秘而未知的男性特质。对我们来说,总觉得其他男性是「异性」,所以在性方面被他们吸引也是很自然的。起码,在最初的时候我们并没有太多同性恋感觉,反而是感觉不到自己的性别,因为内里缺乏男子气慨,就会被那些让我们感觉到男子气慨和完整的人吸引。

 

每个男士都渴望有男子气慨。对于我们,这种渴望却不经意地变为性欲。但我们也发现可以不是如此,当我们在情感的基层方面满足对男子气概的渴求。

 

我们是过来人,在医治过程里我们发现(最少这是我们的情况),原来同性恋的感觉不过表征,背后藏着更深问题,有着长久以来被掩埋的苦痛,那其实与性欲的渴望无关。这反而往往在于我们的自我身分认同、自尊心(特别是我们的「性别自尊」)、人际关系与灵性生活,一旦发现并医治潜藏之痛,同性恋表征自会消失。

 

同性恋根源调查

 

2004年,「改变有可能」(People Can Change)事工对其网上支持团体的会员进行调查, ,看各会员对于自己人生中产生同性恋感觉的最主要成因之意见,调查包括二十五项可能因素,从生理状况到个人选择,有逾二百位男士回应。

 

(请留意,是项调查对象并非一般「男同性恋」人口──即接受其同性恋身分、并乐于采取此种生活模式者。是项调查对象,乃寻求克服、或减轻同性恋欲望的男士。一般男同性恋者对调查问题可能给予相同或不同的响应。)

 

1.    父子关系:按调查,有97%受访者认为问题源自父子关系,使他们发展出同性性吸引──这是受访者选为三大因素之一。(见调查报告第6页)

 

在同性恋问题上挣扎的男士,大多数觉得自己在成长期内得不到父亲足够的爱、肯定与教导,也不会视父亲为男性角色榜样。受访者多感到遭父亲遗弃(包括真实或主观感觉),或是父亲长期缺席、敌对或冷漠(遗弃的一种形式)。

 

正如其他人际经历,这并非普遍模式,也有同性恋者其问题不在于父子关系,而是在于与兄弟、或男性同侪关系,或曾受男性性侵犯,这都可能会造成很深的伤痛。无论成因为何,我们一般都渴望有父亲形象角色爱护,引导我们进入男性的世界,并有其他男性肯定我们的男性特质。

 

2.    与男性同侪冲突:相同比率的受访者(97%)指其同性性吸引亦源于与男性同侪关系,其中半数受访者认为这是「三大」因素之一。(参报告第7页)

 

当我们还是男孩或少年时,会觉得自己不够「男子汉」,活不出理想的男性形象。我们会觉得自己太胖或太瘦,太矮或太丑,运动细胞不够,或不够强壮、不够英俊,总之及不上自己理想中的男性形象。这不仅是低自尊感,更是性别自尊感低下,我们感到性别缺失,不能建立起整全形象。在我们眼里,其他男性很自然地就是男子汉,自己却不然。我们也渴想这分男子气概,只是不知道该怎样做;在男孩子堆中,我们自觉是异类和寂寞。

 

由于觉得自己男子气概不够,我们希望得到别人接纳与肯定,尤其我们特别欣赏的「真汉子」。渐渐地,我们开始崇拜其他男性的美好特质,但却自惭形秽,这令我们与「真汉子」之间的鸿沟进一步扩大,愈觉得自己不够男子气。

 

虽然我们崇拜某几种男性特质、甚至崇拜一般男士,但同时间,我们许多人亦惧怕其他男孩或男人。我们生来性格纤细敏感,很容易觉得遭其他粗犷型男孩排斥,怕被嘲笑,自觉永不能融入他们的圈子。我们许多人害怕体育场,觉得自己永不能与其他人竞赛。由于我们很多人被父亲拒绝,因此以为自己达不到其他男士的标准,在他们眼里不屑一顾。

 

以上种种情况,对身为男儿的我们有何影响?我们会产生性别混乱问题,觉得自己不男不女。因为怕受伤害,我们不仅与个别男性断绝联系,更脱离整个异性恋男性世界,甚至有人与其男性特质保持距离,以自己身为男儿是可耻的、低人一等的。

 

3.    母子关系(及「箝制型母亲」症候群):十名受访者中有九名指出,其同性性吸引源于母子关系。(见报告第8页)

 

除了觉得遭父亲抛弃、漠视或敌对之外,不少同性恋者常过分认同或倚赖母亲,成为「裙脚仔」;母亲竟代替了父亲,成为给予肯定我们的角色和导师。可是母亲总不能展示给我们看,像男人般地行动和思考。渐渐地,我们习惯以女士的观点,而不是以男士的,去看男性;我们也惯性以女士的眼光去看世界。这使我们与男士世界的鸿沟进一步扩大。

 

在男性世界里我们自觉是异类,反倒更适应与女孩子结伴。甚至有的同性恋者觉得女性气质优于男性气质,觉得女性更敏锐,接纳性强,更有爱心。和她们一起更安全,要表达痛苦的情绪也更容易。女孩子不会嘲笑我们的感性,反而表达欣赏,也不要求我们在男孩的年纪就证明自己够「男子汉」。我们习惯认同女人、女孩做我们的「姊妹」、朋友,渐渐地竟以她们为榜样。我们愈发觉得女孩是「同性」,男孩才是「异性」。

 

4.    性侵犯:48%受访者表示,在儿童或青少年期曾遭年长、或更有力量的人性侵犯,犯案者多为男性。有这种经历的受访者中,有96%认为事件导致其同性性吸引。(参报告第89页)

5.    其他性经验:93%受访者表示曾有其他性经验──包括在儿童或青少年时期接触色情物品、性幻想,与其他男孩玩性游戏,在有此经验的受访者里,93%认为此经历导致其同性性吸引。(参报告第9页)

6.    个人性格使然:87%受访者认为个人性格是主要因素。(参报告第10页)

 

许多同性恋者天生敏感,情感细腻,我们认为这是福,也可能是祸。一方面,我们的感性令我们更有爱心、温柔,比一般人更有灵性触觉。

 

另一方面,这种性格有时会招来粗犷型男孩的嘲笑,但却得女孩接纳,加入她们的圈子;这也使母亲更保护我们,父亲反与我们合不来。更麻烦的是,这使我们脸皮变薄,容易受伤,别人不经意的态度已令我们感到被排斥,于是乎,我们的观感变为「真实」。

 

同性恋结果

 

上述及其他伤害通常是埋伏在表面下的根本问题。复杂交缠的伤痛驱使我们发展同性恋关系,企图得到慰藉。然而不少过来人发现,设法满足同性恋欲望只会令根本的问题变本加厉。同性恋,对我们而言,不是解决办法,只是逃避处理真正问题的代替品。

 

时间并不会真正医治一切,我们必须回去面对那些深刻的伤痛,认识之,为之哀伤,释放应有的愤怒,逐步修补所导致的伤害(在我们能够承受的程度),最终才能宽恕,继续前行。

(文章来自People Can Change, "Root Causes, Homosexual Consequences.网络连结:http://www.peoplecanchange.com/change/causes.php))




 

		


关键字 Keywords: 同性恋 Homosexuality , LGBT LGBT , 女同性恋 Lesbian , 男同性恋 Gay , 性倾向 sexual orientation , 青少年 adolescent